English Translations of Korczak's Children's Fiction

A Linguistic Perspective



0%

 COMMENCER GRATUITEMENT

89,66 l'ebook
acheter l'ebook


Détails du livre

Titre : English Translations of Korczak's Children's Fiction
Pages : 247
Collection : Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Parution : 2020-02-22
Éditeur : Palgrave Macmillan
EAN papier : 9783030381165
À propos du livre


This book investigates major linguistic transformations in the translation of children’s literature, focusing on the English-language translations of Janusz Korczak, a Polish-Jewish children’s writer known for his innovative pedagogical methods as the head of a Warsaw orphanage for Jewish children in pre-war Poland. The author outlines fourteen tendencies in translated children’s literature, including mitigation, simplification, stylization, hyperbolization, cultural assimilation and fairytalization, in order to analyse various translations of King Matt the First, Big Business Billy and Kaytek the Wizard. The author then addresses the translators’ treatment of racial issues based on the socio-cultural context. The book will be of use to students and researchers in the field of translation studies, and researchers interested in children’s literature or Janusz Korczak. 

Format EPUB - Nb pages copiables : 2 - Nb pages imprimables : 24 - Poids : 461 Ko - - Prix : 89,66 € - EAN : 9783030381172

Pick and Read

Une solution de paiement à la page lue.

Une lecture en streaming, pour « lire en maîtrisant son budget ».




Paiement sécurisé


  • Newsletter

  • OK