Mallarmé, Valéry et Claudel traducteurs



0%

 COMMENCER GRATUITEMENT

15,99 l'ebook
acheter l'ebook


Détails du livre

Titre : Mallarmé, Valéry et Claudel traducteurs
Pages : 320
Collection : L'Imaginaire du texte
Parution : 2016-03-24
Éditeur : Presses Universitaires de Vincennes
EAN papier : 9782842925321
À propos du livre

Nombreux sont les poètes qui, comme Stéphane Mallarmé, Paul Valéry et Paul Claudel à l'aube de la modernité, se sont prêtés au jeu de la traduction. Cet ouvrage s'intéresse à leurs travaux de traducteurs, dont il fait apparaître l'importance théorique et les liens essentiels avec la pensée et l'invention poétique de ces écrivains. Toute traduction implique en effet la mise en œuvre d'une poétique. La dévoiler, comme le fait ici Pauline Galli-Andreani, c'est proposer une réflexion qui dépasse les trois auteurs en question pour décrire un moment particulièrement intense de la pensée du langage et de la poésie moderne.

Format EPUB SANS DRM - - Prix : 15,99 € - EAN : 9782842925345

Pick and Read

Une solution de paiement à la page lue.

Une lecture en streaming, pour « lire en maîtrisant son budget ».




Paiement sécurisé


  • Newsletter

  • OK